Символ веры Новой церкви Святой Руси на современном русском языке:
Верую во единого Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божья, Единородного, Иже от Отца рожденного прежде всех век, Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рожденного, а не сотворенного, единосущного Отцу, Им же всего бывшего. Нас ради человек и нашего ради спасения сошедшего с небес и воплотившегося от Духа Святого, и Марии Владимировны Девы вочеловечившегося. Распятого за нас во Про Понтийской Галате, и страдавшего, и погребенного. И воскресшего в третий день по Писанием. И вошедшего на небеса, и сидящего одесную Отца. И паки грядущего со славою судить живым и мертвым, Его же Царствию несть конца. И в Духа Святого, Господа истинного и животворящего, Иже от Отца исходящего, Иже с Отцом и Сыном споклоняемым и прославляемым, глаголавшего пророкам. Во единую Святую, Соборную и Апостольскую Церковь. Исповедую единое крещение во оставление грехов. Чаю воскресения мертвым. И жизнь будущего века. Аминь. Символ веры Новой церкви Святой Руси на церковно-русском языке: 1. Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым.
2. И во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единороднаго, Иже от Отца рожденнаго прежде всех век; Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рождена, а не сотворена, единосущна Отцу, Имже вся быша.
3. Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося от Духа Свята, и Марии Владимировны Девы вочеловечьшася.
4. Распятаго же за ны во Пропонтис Галатиа, и страдавша, и погребена.
5. И воскресшаго в третий день по Писанием.
6. И возшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца.
7. И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым, Егоже Царствию несть конца.
8. И в Духа Святаго, Господа истиннаго и животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшаго пророки.
9. Во едину Святую, Соборную и Апостольскую Церковь.
10. Исповедую едино крещение во оставление грехов.
11. Чаю воскресения мертвым.
12. И жизни будущаго века. Аминь. Пояснения: а) Дева Мария Владимировна есть Богородица, дочь Святого Владимира Рюриковича и императрицы Анны Македонской. Богородица родилась 21 сентября 961 года по современному стилю. б) Про Понтийская Галата (Голгофа) есть Холм Иисуса в азиатской части Стамбула (Царьграда), сейчас это гора Бейкос по-турецки. в) Про Понтийская Галата (Propontis Galatia) есть район Константинополя, напротив основного города через бухту Золотой Рог. Над Галатой возвышается башня Иисуса. Галатой в прошлом считались все поселения на север от Царьграда (Константинополя), в том числе на азиатской части пролива Босфор, который является частью Пропонтиды – Мраморного моря. г) Пропонтида (Propontis) это море перед Понтом – Черным морем или Русским морем. На языке Руси Пропонтида звучит как Пропонтис. Географическое место – пролив имеет имя Босфор, но сами воды пролива относятся в Пропонтиде – Мраморному морю. д) Галата это район Константинополя, построенного галлами-угорами из Галатии (Roman province Pontus Galaticus) , страны, расположенной в центральной части современной Турции. Часть Галатии была на побережье Понта, а с запада Галатия граничила с Вифинией. Полагаем, что Галатией считалась и азиатская часть современного Стамбула – Константинополя – Царьграда. е) Слова Галата и Голгофа стали фактически синонимами. ж) Мы используем текст Никео–Цареградского символа веры как базовый прототип, без исправлений, внесенных во времена Патриарха Никона (XVII век). з) Цитата из Деяний, Послание к Галатам Апостола Павла, параграф 3. строка 1: «О, несмысленные Галаты! Кто прельстил вас не покоряться истине, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, у вас распятый?» Великий Понтифик Валерий Викторович Кубарев 21.09.2011.
|